Traduir El Desig: Psicoanalisi I Llenguatge eBook

ISBN 9788497660709
AUTOR(A) Marta Marin
FECHA 2004
TAMAÑO DEL ARCHIVO 4,49 MB
Emprende2020.es Traduir El Desig: Psicoanalisi I Llenguatge Image
La pràctica de la traducció revela que el llenguatge és més que un simple transmissor d%u2019informacions aparents o un mitjà de comunicació transparent. Basant-se en el discurs psicoanalític de Freud reelaborat per Lacan, l%u2019autora creu que la teoria de la tr aducció ha de reconèixer que el llenguatge, de fet, tradueix també el desig del subjecte, expressat sovint de forma velada i, per tant, inconscient.L%u2019estudi posa en relleu que el subjecte se serveix del llenguatge, però que la veritat sorgeix de les relacions especials que estableixen les paraules, fet que mostra com el desig inconscient passa, de manera disfressada, a fer-se conscient.
DESCARGAR
LEER EN LINEA
El libro Traduir El Desig: Psicoanalisi I Llenguatge en formato PDF. El libro Traduir El Desig: Psicoanalisi I Llenguatge en formato MOBI. El libro Traduir El Desig: Psicoanalisi I Llenguatge en formato ePUB. El libro fue escrito en 2004 por el autor Marta Marin. Disfruta leyendo con el sitio web emprende2020.es.

Traduir El Desig: Psicoanalisi I Llenguatge Ver Libro. Metodologia De Las Ciencias Sociales Ver Libro. Les Symboles Chretiens Primitifs Ver Libro. Reconexion Ver Libro ¡vuela Como Un Pez! Ver Libro. Habia Una Vez Un Niño : Como Atrapar Una Es Trella/ Perdido Y Encontrado/ De Vuelta A Casa Ver Libro.

Todos los eventos realizados por la ELP de la Comunidad Valenciana son sin ánimo de lucro y ENTRADA LIBRE Y GRATUITA